Hourensou

Az interneten futottam bele a címben szereplő kifejezésbe. Ami engem elgondolkoztatott, az maga a fejlődés:

Ahonnan indulunk:

jelentenek nekem egy problémát

Ahogy haladunk:

elmegyek és megnézem -> elmegyek és megértem -> elmegyek és megoldom ->elmegyek és tanítom

Ahova érkezünk:

folyamatosan tanuló szervezet

Van egy olyan érzésem, hogy azok, akik nem a cél meghatározásával kezdenek, sehova sem jutnak el. A cél ismerete és elfogadása kell ahhoz, hogy legyen elég hit és bátorság az emberben, hogy szembenézzen a problémákkal a helyszínen, hogy foglalkozzon velük, hogy felismerje bennük saját tévedéseit, hogy azokkal szembe tudjon nézni, majd meg tudja oldani ezeket a problémákat.

7 thoughts on “Hourensou

  1. Igen, próbáltam úgy is. Gyakori ez a kétféle írásmód. Seiso, seisou. Más kérdés, hogy ebben az esetben mindkettő értelmes japán szó.
    Ottó bá’ nem gyengén nyomja. Már másfél éve megvan neki ez a szócikk is.

  2. Holdenem,

    Ha szabad kérnem, ne legyünk kisbetűs nemecsek-ek.. 🙂 “LeanCenter” vagy “LeanCenter.hu” Köszi 🙂

    L.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

*